首页  > 华文教育   > 正文

厄瓜多尔华文教育现状
————以思源中国语学校为例进行分析
2017年NO.2 华文教育 作者:文冬梅

  厄瓜多尔最早的华人移民可以追溯到19世纪末,老移民主要从事百货零售、服装进口、餐饮、养虾、种植棕榈树、开采金矿等行业。新生代华侨华人大多受过西方高等教育,基本或完全融入当地社会,主要通过留学、经商等途径留在厄瓜多尔。

  厄瓜多尔的华文学校多由侨团资助,如福建同乡会创办的瓜亚基尔华文学校、中华工商总会筹办的中华语言学校等。这些学校普遍存在的问题是办学规模小、教师人数少、办学情况不稳定等。在该国,思源中国语学校表现较为突出。该校坐落于厄瓜多尔首都基多,是一所由新移民创办的课后制中文学校。学校目前有两个校区,近30间教室;有专职教师26名,兼职教师4名;学生总人数417名,其中华裔学生81名。该校是厄瓜多尔最大的中文学校,也是厄瓜多尔华文教育开展得最有成效的学校。因此,本文以该校为例来分析厄瓜多尔的华文教育现状。

  学校概况

  (一)抓住机遇,开设中文学习班。校长曹孝宏原是到厄瓜多尔学习西班牙语的留学生。在他就读的大学,有两名同学对中国文化非常感兴趣,希望他能教他们学习中文。在国内就从事中文教学的曹孝宏由此开始了他在厄瓜多尔的中文教学生涯。

  他开始是在自己租住的房间教中文。之后,他去厄瓜多尔的大学教中文,教到三级水平后,继续学习的学生减少,学校无法再开班,他就改为在家中教学。2003年,在艰苦的条件下他办起了这所学校。

  (二)饮水思源,发展华文教育。由于学校最初招收的多是外籍学生,华裔学生较少。因此,华人误以为这所学校只教外国人。而学校希望华裔学生远在南美洲,也能学习祖籍国的语言和文化,留住文化的根。因此,学校面向华裔学生单独开班,用更低的收费和不同于非华裔学生的教学方式吸引他们就学。

  该校华文教育的课程以综合课为主,课堂模式类似于国内的小学语文课堂,拼音、识字、听力、阅读、写作等内容都融合在同一堂课里。为激发学生的学习兴趣,学校还开设了书法、绘画、音乐、手工、武术等兴趣课程。

  随着华裔生源的增多,学校购买一栋楼房作为开展华文教育的场所。虽然没有富余的经费,甚至需要依靠校长开办的旅行社、翻译公司给予资金上的支持,但学校还是不断加大力度发展华文教育。2015年,国务院侨办向该校派出两名幼儿教师,他们的教学深受学生和家长好评;2016年,学校又向国务院侨办申请增补两名外派教师。

  (三)坚持不懈,克服重重困难。在学校发展过程中,遇到许多困难:招生困难,就四处打广告;缺少办学场地,校长就把自己家的卧室、客厅、车库都改成了教室;缺少师资,仅有的几名教师从早工作到晚。现在,学校发展步入正轨,却依然面临一些困难,为此,学校一直在寻求解决办法。

  教材方面。在国内有着形形色色的有趣图书,在厄瓜多尔的课堂上,孩子们领到的却是复印版的课文,有时老师会带领学生给插图涂上颜色,以提高学习兴趣。除了教材,学生也很难获得中文的课外读物。今年,学校向北京语言大学出版社订购了一批对外汉语书籍,同时和浙江出版联合集团合作,年底之前将在厄瓜多尔开设一家书店,根据学校实际情况配书,以学前教育、拼音读物、小学教材、儿童绘本以及各种工具书为主。此外,国务院侨办将支持学校成立“华星书屋”,向学校捐赠各类书籍、教辅读物、音像制品等青少年学习读物和幼儿启蒙读物,将有效满足学生的课外阅读需求。

  师资方面。外派教师任期较短,当他们适应了当地的教学环境后,任期也即将结束,新一任的外派教师又需要从头了解情况;本土教师招聘困难,学校也很难留住人才;才艺课程严重依赖外派教师,外派教师回国后课程就没法继续。针对这些问题,学校拟定了努力方向:选派优秀学生到中国学习,再回校任教;依靠外派教师培养本土教师,提高他们的才艺水平及中文水平。

  发展现状

  (一)因地制宜,开设孔子课堂教学点。学校创办之初定下的发展方向是对外汉语教育。直到现在,对外汉语教育依然是学校发展的一个重要方向。2009年,该校的中文教育获得了厄瓜多尔教育部的资历认证,毕业生会获得相当于中专学历的文凭,为他们毕业后就业加分不少。

  2013年,学校与中国汉办签署了合作协议,成为“孔子课堂”教学点。2016年9月,学校已与厄瓜多尔教育部签署了一份汉语教学合作协议。按照协议条款,厄教育部将在全国中小学试点推广汉语课程,思源孔子课堂将为厄教育部选定的汉语教学试点学校提供师资、汉语教材及其他支持。目前厄教育部已将基多的两所重点公立中学作为第一批汉语教学试点学校,正式开设汉语课,未来将会有更多厄瓜多尔公立学校开设汉语课程。

  (二)合作共赢,联合中资企业推广中华文化。2005年底,中石油成为第一家进入厄瓜多尔的中资企业,收购了当地的一家石油公司。该校承担了为该公司高管培训中文的项目,这是该校第一次与中资企业合作。近年来,中资企业大量进入厄瓜多尔,为学校带来了新的发展机遇。

  生源增加。一方面是当地人为了进入中资企业工作,有学习中文的需求;另一方面,部分中资企业员工的子女来到厄瓜多尔求学,学生数量猛增。

  师资增加。部分中资企业员工的家属随任到厄瓜多尔后,到中文学校做兼职教师。他们毕业于中国高校,有较高的中文素养,同时又比外派教师更为稳定,便于培养和学生的感情。

  教育与国内接轨。中国国内来的学生中文水平很高,加之他们学中文的目的是为了以后回国继续求学,因此,在教材的选取和教学内容的设置上,要与国内的语文教学接轨。

  合作举办活动。与中资企业合作,是学校发展的一种新形势。例如,企业出资,由中文学校负责策划,学生进行表演,一起做中华文化的推广活动,双方合作,互利共赢。

  (三)根植当地,密切联系当地政府、媒体。学校许多活动,如夏令营开闭营式、学校揭牌仪式、各种文艺表演等,都会邀请当地政府官员参加。学校积极寻求与当地政府合作的机会,如开办学历教育、与厄教育部签署汉语教学合作协议等。另外,学校希望和当地旅游局达成协议,为厄培养一批中文导游。随着厄瓜多尔政府越来越重视汉语,合作前景让人期待。

  思源中国语学校在厄瓜多尔影响力越来越大,与媒体的报道也是分不开的。早在2006年,当地报刊头条就以“跟我学汉语吧”为标题,报道了学校上汉语课的情形。2015年,“中华文化大乐园•基多营”在思源中国语学校开营,当地影响力排名第二的Teleamazonas电视台现场直播了这一活动。

  思考与展望

  (一)专业办学,向产业化迈进。思源中国语学校注重教师培训、教学质量,也注重学校管理,不论是对外汉语教学还是华文课堂教学,都以专业、高质量的教学成果取胜。

  师资培训方面,会针对教师的性格和特点进行培训,力求使其更为专业;教学质量方面,学校内部集体备课,共同分享教学经验;学校管理方面,有专业的管理团队,甚至学校的秘书都学中文,以期更好地与学生沟通,给他们创造一个良好的中文学习环境。经过多年努力,学校从最初的依靠企业进行补贴,到现在已经实现了盈利,逐步向产业化迈进。

  华文教育的正规化、标准化、专业化是华文教育发展的必然趋势,而向产业化迈进则是海外华文学校获得持续发展动力的一个有效途径。思源中国语学校的发展模式对厄瓜多尔的其他华文学校乃至其他国家的一些华文学校都有借鉴意义。除了国务院侨办对海外华文教育的大力扶持外,海外华文学校更需要自强自立,谋得更好发展。形成产业化链条后,学校可以依托高收入来提高教师工资、改善教学设施,从而促进教学质量进一步提高,形成良性循环。

  (二)信息对称,与国内联系更为通畅。中国国内对华文教育的研究和各类培训、活动种类多样,许多高校对海外华校的招生工作也进行得如火如荼。但思源中国语学校处在南美洲,以往了解国内信息的渠道较为狭窄,存在着信息不对称现象,致使该校错过了许多受助的机会。以往,学校都是自己组织夏令营活动,由教师和家长带队到中国体验文化,组织活动十分耗时耗力。学校每年还会推荐优秀学生到中国深造,但是能联系到的国内高校十分有限。

  信息不对称情况普遍存在,在华文教育欠发达地区表现尤为明显。早年间,思源中国语学校从中国驻厄瓜多尔大使馆了解到国家汉办的政策,但却没有接触到国务院侨办相关政策。因此,各级政府侨务部门可继续加强华文教育的宣传工作,加深与海外华校的联系,保持信息畅通,促进海外华文教育更好更快发展。

  近年来,国务院侨办通过多种手段宣传华文教育,有“请进来”“走出去”等华文教师培训;有“寻根之旅”夏(冬)令营,有到海外宣传中华文化的“中华文化大乐园”等活动;创建了QQ群、微信群,如中国华文教育基金会创办的华文教师交流群等,各省区市侨办也在这方面做了不少工作,为海外华校提供了多种接收信息的途径,方便了海外华文教师交流互动。

  (三)展望未来,“一带一路”带来发展良机。随着“一带一路”建设的推进,厄瓜多尔与中国的联系日益密切,这也促进了思源中国语学校的进一步发展。乘着中厄两国密切合作的东风,思源中国语学校对未来的发展有了新的规划:在对外汉语教学方面,学校争取发展为受厄瓜多尔教育部认可的大学,让学生不用出国就能接受汉语高等教育;在华文教育方面,学校希望能成为在厄瓜多尔开办的第一所中文国际学校,让华裔学生能够在该校完成所有课程的学习。

  随着“一带一路”建设的不断推进,各国在政治、经贸、文化等领域的沟通合作不断密切,中文教学与汉学研究再次掀起热潮。对各国而言,寻求与中国的合作,首先要了解中国,因此各国急需高水平的中文人才,许多国家的高校都开设了中文专业。对学生而言,学好中文可以给他们带来更好的就业岗位。海外的华文学校应把握这一机会,做好中华文化的传承与传播工作。

  厄瓜多尔思源中国语学校的发展轨迹是个案,但也融合了很多海外华文学校发展的共性。对华文教育发展较为弱势的地区而言,更应该抓住全球“汉语热”的机遇,寻找自身新的增长点。

  (作者单位:北京华文学院)




出 版:《侨务工作研究》编辑部
主 编:董传杰
副主编:田 莉
编辑部:姜红星 王 振 王建国
本期执行编辑|王 振
美术设计/版式设计|陈 悦
刊 号:ISSN 1672-8831
    CN11-4111/D
地 址:北京市西城区阜外大街
    35号《侨务工作研究》
    编辑部
邮 编:100037
电 话:010-68320141
      88387581

国务院侨务办公室《侨务工作研究》编辑部 版权所有